A partir de ahora unimos fuerzas con Blood Fire Death como nuestra agencia de prensa y con Chroma Nation como nuestro nuevo booking.
¡Trabajando duro para el Doom Metal!
Foto: Tuco Martin
From now on we join forces with Blood Fire Death as our press agency and with Chroma Nation as our new booking agency.
Working hard for Doom Metal! 😎
Heike Langhans of Draconian is the last contributor that will appear in our new and upcoming album.
Her voice is absolutely amazing, and we must say that it is like icing on the cake!
Thank you for your flexibility and for giving it your best, Heike!🎤
Nos encanta que nuestros amigos sean partícipes de nuestra música. Por eso Pedro Zubiri ha grabado de nuevo (recuerdas el solo en ‘Els Dies Tranquils’?) algunos solos de guitarra para el próximo nuevo álbum.
¿Qué podemos decir? ¡Pues que es un genio!
Gracias otra vez, querido amigo!
Last week at the studio!
We are very excited to announce that Júlia Colom, one of the most beautiful and outstanding female voices that we have ever known, will sing in two songs of our upcoming new album.
Some of you asked for a teaser, so here you are!🔝🤘
Last week at the studio!We are very excited to announce that Júlia Colom, one of the most beautiful and outstanding female voices that we have ever known, will sing in two songs of our upcoming new album.Some of you asked for a teaser, so here you are!🔝🤘#HelevornNewAlbum #WeHateStudioReports
Publicada por Helevorn en Lunes, 6 de agosto de 2018
The Mediterranean Sea will be an essential conceptual element in this new album.
From its past as a great space for cultural exchanges and as a melting pot for blending societies, to what it is in the present, a huge cemetery where our greatest shame lies as a species.
We wanted to make an ode to what that ‘Mare Nostrum’ meant, so we have made a song and adapted the poem ‘Et deixo un pont de mar blava’ by the great writer Miquel Martí i Pol that speaks very precisely of the interwoven intricacies between these brotherly peoples of long ago.
In addition, we thought it would be nice to recite the poem in the largest number of languages that make up this cultural space, so we contacted friends and big fans of the band to help us recording a fragment of the poem into each of their respective languages.
We had the great pleasure to work with Vassilis Mazaris (Daylight Misery, Greek), Diane Camenzuli (ex Weeping Silence, Maltese), Sara Rose (Arabic), Joan Hednahund (Spanish), Élide Terrón and Felip Palou (Catalan), Pablo Ferrarese (Italian), Isabelle Pereira (French) and Corin Sansolo (Hebrew), giving all their special touches to this song, which have been amazing!
Thank you very much for your participation, friends! — con Élide Terrón Gómez, Diane Camenzuli, Vassilis Mazaris y Hednahund Suec.
The recording sessions are coming to an end, meaning that the vocals have already been recorded.
Josep has done his best growls and clean vocals ever, with an amazing production job by Mega.
Little by little, we are going to reveal more details about the recording, along with more info about our crew and their contribution (along with a few surprises), etc.